miércoles, 5 de septiembre de 2012



Gracias a la amabilidad y colaboración de RTVCE podemos disponer de la grabación del Acto.

sábado, 1 de septiembre de 2012

Agradecimientos

AGRADECIMIENTO




Este acto, esta noche, aquí, en Ceuta, no habría podido celebrarse sin la impagable, vocacional y abnegada labor de la Biblioteca Pública; había pensado no dar nombres, el de José Antonio, su director, el de Dolores, que se ha desvivido, el de Rosa, el de Alberto, el de Luis, el de Reme... porque era probable que, con la emoción,  se me olvidara alguno... y no quería leer estas palabras con las que agradecer el esfuerzo y el desinterés de todos y de todas.
Si alguien ha pensado que ha valido la pena, será gracias a ellos y a su esfuerzo.
Me gustaría extender mi agradecimiento, también, a los colaboradores, a los participantes, que han sacrificado su descanso, sus vacaciones o su deseo de anonimato y que han combatido nervios y dificultades; no ha habido una sola persona a la que hayamos llamado, que, antes de saber dónde ni cuándo, aceptara y dijera, rápidamente, que sí, que contáramos con ella, no solo como un compromiso más, sino con la consciencia de luchar conjuntamente en su nombre y en el de lo que representan, sumándose públicamente a quienes pelean por esta causa.
Incluyo en este apartado a Rosa Founaud, la excepcional directora del ballet que nos ha ilustrado con imágenes, y a sus bailarinas, para quienes no tengo más que sentimientos de empatía y admiración por el empeño, la disponibilidad y la genialidad artística;  a través de un arte admirable como es el de la danza, nos han ofrecido inconfundibles estampas del mensaje que se pretende transmitir.
Y, por supuesto, gracias a todos los asistentes, que con su presencia han  dado testimonio de su  repulsa hacia los crímenes impunes  y el abuso de poder. La fuerza ejercida, la presión, son mayores.
Sabemos que  han venido para apoyarnos, para respaldar nuestra denuncia y la defensa de las víctimas,  pero también para manifestar  que somos muchos, que el número de escritores, lectores y simpatizantes es elevado y que supera a los violentos; parece que éstos hacen mucho ruido, pero no son tantos, sin sus armas y sus métodos.
 Y... aunque es verdad que es doloroso, que hemos pasado y compartido graves emociones, también han sido gratas emociones.
 Estoy segura de que nuestra voz se ha escuchado. Muchísimas gracias.


                                                                                                             María Jesús Fuentes



 

José Silva artista...



SALVAPELLEJOS
 
Para ocultar su fea desnudez
vestir a la ciudad, ni con la sombra
ni con la luz sino  con nuestro propio pellejo.
Para salvarla
extenderlo a lo largo y a lo ancho
para esconder su desvergüenza,
su doble función moral: la del funcionario-
chapero, la del juez violador
(de los derechos humanos),
la puta enfermera , el casto-mirón,
en el dintel de sus puertas, en placas
su doble profesión, grabadas
con brillos de latón su vil acción:
Don Fulanito de Tal" Estafas a domicilio" o
"Licenciado en vilezas y demás asuntos del corazón".
Don Menganito de Cual
"Mamadas a precios razonables".
Por el dia inquisidores galones de gerifaltes
en sus negligentes hombreras brillan,
falsa plata incrustada.
Por la noche oscura del extraradio se oye
en la clavada esquina
el eco cotilla de su parlanchin tacón
y esa voz de la conciencia, que burlona,
espanta a las almas de ese invisible espacio
hasta dejar convertido el Madrid
 de las histrionicas estatuas en un lugar
"Salva pellejos " llamado
que si Quevedo lo viera ahora
con sus ojos ya compuestos por la ciencia del laser
volveria sus anteojos renegando de esta falsa revolución,
parece que estuvieran ahorrando más que para comprarse un piso
para una piscina pero llena de pipí
pues es más moderno dejar
que te meen a escondidas
que dar la cara en la lucha cotidiana
por la verdad descarada.
 
 

Maribel Lorente Presidenta de DIGMUN...


UNA MADRE SIN SU HIJA
 
"A las madres de Ciudad Juárez"
 
Soy una madre
sin su hija.
Soy una madre
despojada de mi hija
 
Soy una madre
con una hija
arrancada del jardín de mi corazón.
Mi hija en florecida primavera
colorida, bonita,
llena de ilusiones-pétalos,
fragante, suave,
amorosa, llena de risas,
gracia y encantos.
 
Soy una madre
llena de tristezas,
lágrimas y oscuridades
sin mi hija
mi amiga, mi compañía,
mi esperanza, mi orgullo, mi luz, mi amor.
 
 Soy una madre
con labios mudos
para llamar a mi hija,
con oídos sordos
para oír la música
de sus palabras,
con ojos ciegos
para ver las chispas
de vida en sus ojos
 
Soy una madre
vaciada, mutilada,
naufragada en el dolor
de vivir sin mi hija
¡brutalmente, violentamente
arrancada del jardín de mi corazón!
 
 
                                               Texto de Eugenia Muñoz

Inmaculada Ramírez representante del PSOE...



PLIEGO PETITORIO
 
Que cese ya el grito alrededor de todo
detrás de las sillas llamándonos.
Que cese la espera de la eternidad
cansada de esperarnos,
que el silencio se vuelva transparente
para que el verdadero sonido
filtre por fin su alma.
que “el círculo perfecto” se vuelva luz encendida
en alguien que abre una puerta.
 
Que el golpe de mar quede en la memoria,
penetrante.
Que se acaben los hábitos de la incertidumbre,
que caiga la lluvia donde la ceniza se moje,
que la nostalgia siempre trabaje en la nieve,
que me dejen interrumpir el juego
de guardar silencio,
que Dios bendiga los zapatos rotos
y nos quite la costumbre tan socorrida del dolor.
 
 
 
                                                   Poema de Susana Chávez

Jesús Canca escritor...

 
 


UN MENSAJE EN EL CONTESTADOR
 
Invito, a todos los aquí presentes, a que desempeñen el papel de traductores.
¿Por qué no probamos el método novedoso de esa escuela de idiomas que ofrece “Clases de inglés por teléfono”? Solicitemos probarlo. Sin compromiso. El profesor o la profesora  propone un ejercicio de traducción en el que tan solo tendremos que pulsar una tecla para llevarlo a cabo.
Empecemos.
En el juego que les propongo utilizaremos unas palabras del poeta norirlandés SEAMUS HEANEY, Premio Nobel de Literatura en 1995 y perfecto conocedor de “situaciones violentas”, al haber padecido en primera persona “Los Problemas” (“The Troubles”) de Irlanda. Sus palabras, al igual que las que nosotros pretendemos, sonarán a “símbolos de esperanza en tierra de conflictos”. Nosotros, al menos, pondremos todo nuestro empeño para que las nuestras así suenen, aunque sea en la lejanía.
Para ello, cojamos, por ejemplo, la última estrofa de uno de sus poemas: “Digging”.
(No se asusten. Solo son tres versos. Y les recuerdo que su única aportación será pulsar una tecla para elegir la traducción de una palabra del último verso.)
         En la poesía original se puede leer:
                                                           (…)    
 
 Between my finger and  my thumb
 the squat pen rests.
 I’ll  dig with it.
 
Y en la traducción que proponemos se leería:

                                                          (…)

Entre mi dedo y mi pulgar
descansa la pluma agazapada.
Con ella yo ___-aré.
 
El juego consiste únicamente en traducir, con la ayuda del diccionario, la palabra que nos falta del último verso. En concreto, nos falta encajar la traducción del verbo “DIG” ; y consultado el diccionario, le presentamos tres acepciones semánticas para dicho término. Cada uno de ustedes deberá elegir el significado de la palabra más apropiado –en su opinión- según el contexto en el que aparece; es decir, según lo que ustedes pretendan con su pluma…
Acepción  nº 1: cavar / remover
Acepción nº 2: excavar
Acepción nº 3: presionar
(nº 1)  Si con su pluma usted pretende cavar  donde haga falta y remover la tierra necesaria hasta encontrar la PAZ … PULSE  1.
(nº 2)  Si con su pluma usted pretende excavar hasta encontrar la luz de la NO-VIOLENCIA al otro lado del túnel … PULSE 2.
(nº 3)  Si con su pluma usted pretende presionar  pacíficamente en contra de la INTIMIDACIÓN y el MIEDO que padecen lugares como la mejicana Ciudad Juárez … PULSE  3.
Recuerde… Solo tiene que pulsar 1, 2 ó 3…
¿Ya ha pulsado una de las tres teclas?
¡Felicidades! Sea cual sea la traducción elegida habrá acertado. Seguro. En definitiva, cualquiera de las tres viene a reafirmar las palabras de SEAMUS HEANEY como una mera invitación a que utilicemos nuestras plumas a favor de la PAZ  y el DIÁLOGO. Y desde este rincón “caballa” nos sumamos al deseo de que éstas se conviertan en la única alternativa de actuación pacífica en Ciudad Juárez.
¡Enhorabuena! ¡Y gracias por participar!
Probablemente no habrá mejorado su nivel de inglés con tan solo mover una tecla para responder al mensaje en el contestador, pero si las líneas vertidas por esta pluma consiguen ser tildadas como un mero gesto solidario hacia Ciudad Juárez, habremos conseguido con creces nuestro humilde objetivo.

 Si quiere conservar este mensaje PULSE    DIÁLOGO

                        Si quiere borrar algo SUPRIMA … la palabra VIOLENCIA.
 
                                                                       Para terminar PULSE … PAZ.

 
 

María Jesús Fuentes escritora...



ROSA
 
No voy a abortar.
 
Mi niña,
con sus dedos cetrinos,
señalará una tierra libre
en donde estallen palomas
en vez de balas,
en donde el pasto
aflore por la lluvia
y el petróleo no proceda
del yacimiento de cadáveres.
 
Mi niña
lucirá el vestido blanco de la mensajera
y provocará al corrompido auditorio
con su paseo
cuando salga, por fin,
a jugar al parque.
 
No voy  abortar
porque algún día llegará el cambio
y ella merece ondear su pelo sin banderas
ensangrentadas.
 
No voy a abortar,
pero si otros
no se levantan y gritan,
a lo mejor,
hoy,
antes de dar a luz,
                                    van a matarme.